တကယ္ေတာ့၊အဆိုးေတြထဲက အမွားေတြထဲက ဒုကၡေတြထဲကမွ၊ တကယ္ေလးနက္တဲ့ အသိဉာဏ္ကို ရတာပါ၊အေလးနက္ဆုံး အသိဉာဏ္ကို ဘဝေတြ႕အၾကဳံ ထဲကပဲ ရနိုင္တယ္၊ စာအုပ္ထဲက မရနိုင္ဘူး၊ဘ၀ဟာ အေလးနက္ဆုံး စာအုပ္ပါပဲ(ဆရာေတာ္ဦေဇာတိက)
Wednesday, April 16, 2014
Tuesday, March 4, 2014
ONE Kachin ဆိုသည္မွာ ( ဘာသာျပန္ေဆာင္းပါး )
ကခ်င္မ်ဳိးႏြယ္စု၀င္မ်ား ျဖစ္ၾကေသာ ဂ်ိန္းေဖာ့၊ လခ်ိဒ္၊ ေလာ၀္ေ၀ၚ၊ လီဆူ၊ ရ၀မ္ႏွင့္ ဇိုင္၀ါး လူမ်ဳိးစုတို႔သည္ ေရွးပေ၀သဏီ အခ်ိန္ကာလမွစ၍ တူညီေသာ ေနာက္ခံသမိုင္းေၾကာင္းျဖင့္ ေနထိုင္ခဲ့ၾကသည့္ ညီရင္းအစ္ကို ေမာင္ရင္းႏွမမ်ား ျဖစ္ၾကသည္။ ယခုအခါ ကခ်င္မ်ဳိးႏြယ္စု၀င္မ်ား၏ ဘာသာစကား (Dialect) အမ်ိဳးအစားစံုလင္ကြဲျပားမႈကို အေၾကာင္းျပကာ တိုင္းတစ္ပါးသား လူမ်ဳိးျခားမ်ားမွ ကခ်င္လူမ်ဳိးကို မ်ိဳးႏြယ္စုအမည္မ်ားျဖင့္ အစိတ္စိတ္ အမႊာမႊာ ခြဲျခားရန္ ႀကိဳးစားေနၾကသည္။
အခ်ိန္ကာလၾကာျမင့္စြာ တစ္ေနရာမွ အျခားတစ္ေနရာသို႔ ေရႊ႕ေျပာင္းအေျခခ် ေနထိုင္ခဲ့ၾကသည့္ အတြက္ ေနရာေဒသအေပၚမူတည္၍ ေလယူေလသိမ္း၊ စကားလံုးႏွင့္ ေ၀ါဟာရ ၾကြယ္၀မႈတို႔တြင္ အထိုက္အေလ်ာက္ ကြဲျပားမႈမ်ားရွိေသာ္လည္း ကခ်င္မ်ဳိးႏြယ္စု၀င္မ်ားသည္ ယဥ္ေက်းမႈ ဓေလ့ထံုးတမ္း၊ ဆင္ယင္ထံုးဖြဲ႕မႈ ႏွင့္ ေရႊ႕ေျပာင္း အေျခခ်ေနထိုင္ျခင္းတို႔၌ တူညီၾကသည့္အေလ်ာက္ မ်ဳိးႏြယ္စုတစ္ခုႏွင့္ တစ္ခု ခြဲျခားမရႏိုင္ဘဲ တစ္ခုတည္းေသာ လူမ်ဳိးအျဖစ္ စည္းလံုးညီညြတ္စြာ ေနထိုင္လ်က္ရွိပါသည္။
ကခ်င္မ်ဳိးႏြယ္စု၀င္မ်ားသည္ မိမိတို႔၏ ေရႊ႕ေျပာင္းေနထိုင္မႈသမိုင္းတြင္ အထင္ကရ ေဒသ မ်ားျဖစ္သည့္ မလိခူးမဂၽြယ္ (Mali Hku Majoi)၊ က်ဳိင္ခူးမဂၽြယ္ (Chyai Hku Majoi)၊ ခရန္ခူးမဂၽြယ္ (Hkrang Hku Majoi) စသည့္ ေဒသမ်ား၌ အေျခခ်ေနထိုင္ခဲ့ၾကၿပီး ေျမာက္အရပ္မွ ေတာင္ဘက္အရပ္သို႔ ဆက္လက္ ေရႊ႕ေျပာင္းေနထုိုင္ၾကသည္။ ဤသို႔ အေရွ႕၊ အေနာက္ႏွင့္ ေျမာက္ဘက္မွ ေတာင္ဘက္သို႔ ေရႊ႕ေျပာင္းေနထုိင္ခဲ့ၾကသည့္အတြက္ ဘာသာစကားအရ အရပ္ေလးမ်က္ႏွာကို ေခၚေ၀ၚရာ၌ပင္ အေရွ႕(Sinpraw)၊ အေနာက္(Sinna)၊ ေျမာက္(Dingdung)၊ ေတာင္(Dingda) ဟူ၍ အစဥ္လိုက္ သတ္မွတ္ ေခၚဆိုၾကပါသည္။
Sunday, November 3, 2013
Thursday, October 31, 2013
လြမ္းရတဲ ့ အညာ
အခုပုံမ်ိဳးေတြေတြ႔ေတာ့
အရမ္းလြမ္းတာ၊ ဟုိအ၇င္ကစိတ္ထဲခံစားခ်က္အမ်ိဳးမ်ိဳးေပၚလာလုိ႔၊
ဒီမွာၾကံဳခဲ့တာေလးေတြနဲ႔ေပါင္းျပီး
တပုဒ္ေရးခဲ့ဖူးတယ္၊“သာသည့္ေျမသုိ႔ႏွင့္ငွက္သြင္ပ်ံၾကြမတတ္ေသာ္”၊
အခုဒီေန႔မွစာတုိက္ကေရာက္လာတဲ့စာအုပ္ေလးစဖတ္ၾကည့္ျဖစ္တယ္၊ အမွာစာနဲ႔တင္လူက
ရြပုိးထုိးသြားတယ္၊ တကၠသုိလ္ဘုန္းႏုိင္ရဲ့၊ “စိမ္းေနဦးမည့္ကြ်န္ေတာ့ေျမ”၊
ဆရာတကၠသုိလ္ဘုန္းႏုိင္လည္း အရင္တခ်ိန္က
က်ြန္ေတာ့လုိမ်ိဳးခံစားခ်က္ရိွခဲ့ဖူးတာပဲလုိ႔၊သိလုိက္ရတယ္၊
သူ႔လုိပဲခံစားခ်က္ရိွခဲ့ဖူးတဲ့သူကုိလည္း သူ႔စာအုပ္ထဲမွာေတြ႔လုိက္ရတယ္၊
Wordsworth ျဖစ္ပါတယ္။ အဲေတာ့ဒီပုံေလးကုိရွယ္ယာယူရင္း
ဆရာတကၠသုိလ္ဘုန္းႏုိင္ရဲ့ အမွာစာေလးကုိ ေရးျပီးျပန္တင္လုိက္ပါတယ္ဗ်ာ။
ပထမပုံႏွိပ္ျခင္းမွ
စာေရးသူ၏ အမွာစာ
(၁)
“စိမ္းေနဦးမည့္ ကြ်န္ေတာ့္ေျမ”ကုိ ေၾကာ္ျငာခဲ့သည္မွာ ၾကာျပီ၊
က်ြန္ေတာ္၏စာဖတ္ပရိတ္သတ္ၾကီးအတြက္ ေမွ်ာ္ရသည္မွာလည္း
ၾကာသင့္ရက္ထက္ပုိရွည္ခဲ့ရသည္။ က်ဳ္အမွာစာျဖင့္ စာဖတ္ပရိတ္သတ္ၾကီးကုိ
ေလးစားစြာ ေတာင္းပန္ပါသည္။
စင္စစ္မူ က်ဳ္၀တၱဳၾကီးကုိ(၁၉၅၃)ခုႏွစ္ကတည္းက ေရးျပီးခဲ့သည္ဆုိလွ်င္ အံ့ၾသၾကေပမည္။ ကြ်န္ေတာ္ ရွင္းလင္းတင္ျပပါရေစ။
(၂)
(၁၉၅၃)ခုႏွစ္ဆီက က်ြန္ေတာ့္တြင္ဂုဏ္ထူးဘဲြ႔ထူးၾကီးမ်ား မရိွေသးး
ရာထူးဆုိလွ်င္ေ၀းစြ၊ ကေလာင္နာမည္မွာလည္း စာေပသမုဒၵရာႏွိဳက္
ေရပြက္ငယ္ပမာသာရိွေသးသည္။ ဘ၀ကုိ ပင္ပန္းခ်ိဳ႔ငဲ့ စြာရုန္းကန္ရင္း
က်ဳ္၀တၱဳၾကီးကုိေရးသားျပီးစီးခဲ့သည္။ ထုိစဥ္က
၀တၱဳအမည္ကုိ“မဟီျမနန္း”ဟုတပ္ကာျမန္မာျပည္ႏွိဳက္ ဒုတိယ၀ါအရင့္ဆုံးျဖစ္ေသာ
အေက်ာ္ၾကားဆုံး မဂဇင္း တေစာင္သုိ႔ေပးအပ္ခဲ့သည္.....။အေရြးခ်ယ္မခံရရုံမွ်မက
စာပင္ျပန္ေတာင္းလုိ႔မရပဲ ေပ်ာက္ဆုံး လက္လႊတ္ခဲ့ရသည္။
ယခုအခ်ိန္
တုိ္က္ပုိင္ရွင္မ်ား ဇြတ္ေရာအဓမၼ ၀ုိင္းဓားျပအတုိက္ခံရဆဲအျဖစ္မွ
စဥ္းစားလွ်င္ ထုိစဥ္က ၾကဳံရခ်က္မွာ အသည္းနာဖြယ္ျဖစ္သည္။
Subscribe to:
Posts (Atom)